圖片來源:JAKE BOUMA/FLICKR 當(dāng)海洋學(xué)家Peter Wiebe近期打算寫一篇今年1月乘船去紅海的文章時,他想要檢索這一地區(qū)所有浮游生物的數(shù)據(jù)。他知道其他研究人員多年來已經(jīng)在積累相關(guān)有機物樣本,但是有一個問題:他不知道在哪里可以找到這些資料。 “這些數(shù)據(jù)中心是一種‘黑洞’!痹诿绹R薩諸塞州伍茲霍爾海洋研究所工作的Wiebe說,“數(shù)據(jù)已被錄入,但是很難指出那里存了哪些資料以及如何獲取這些資料! 這種局面很快將會改變。Wiebe正在和一組計算機學(xué)家一起工作,為智能學(xué)術(shù)搜索引擎奠定基礎(chǔ),該引擎將幫助地球?qū)W家眨眼間找到他們想要的確切數(shù)據(jù)集和出版物,而不是花費數(shù)小時在谷歌學(xué)術(shù)網(wǎng)上逐頁翻尋毫不相關(guān)的文章。該小組近期在舊金山舉行的美國地球物理學(xué)會(AGU)會議上正式啟動了這項名為GeoLink的項目。該項目是EarthCube計劃的一部分,該計劃由美國國家科學(xué)基金會資助,旨在升級地球科學(xué)的網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)設(shè)施。 未來兩年,Wiebe與同事將建立可以從AGU會議摘要、NSF獎以及地球科學(xué)數(shù)據(jù)庫提取數(shù)據(jù)的計算機程序,然后通過數(shù)字化方式把這些資源相互連接使科學(xué)家更容易獲取相關(guān)數(shù)據(jù)。今年已完工的一項叫作OceanLink的試點項目已經(jīng)拓展了其中的部分基礎(chǔ)設(shè)計。弗吉尼亞州瑪麗蒙特大學(xué)計算機學(xué)家Tom Narock說,如果新項目可以獲得科學(xué)界的足夠興趣,研究人員最終將把它變成一項綜合的地球科學(xué)一站式搜索中心。 類似GeoLink的項目是科學(xué)界通過利用計算機不斷增加的文獻處理能力讓文獻回顧更加有效的部分工作,隨著每年出現(xiàn)數(shù)以百萬計的新論文,這一服務(wù)功能的必要性越來越迫切。華盛頓西雅圖艾倫人工智能研究所 (AI2)的一項類似計劃正在為計算機科學(xué)研發(fā)一種智能學(xué)術(shù)搜索引擎。這項被稱為“Semantic Scholar”的計劃有望在2015年底問世。AI2執(zhí)行總裁Oren Etzioni說,該機構(gòu)計劃最終擴大“Semantic Scholar”的覆蓋范圍并包含其他的科目。(魯捷) 地球?qū)W家意圖擴大網(wǎng)絡(luò)搜索引擎 |